BBC - главные новости
BBC - последние новости часа
+1Студия BBC — это через Искусственный интеллект воссоздаст голос и внешность покойной писательницы детективов Агаты Кристи, что будет использоваться в цифровых классах, обучающих будущих писателей «как создать идеальный криминальный роман». Вместо Кристи на ее место придет реальная актриса Вивьен Кин, внешность которой была улучшена искусственным интеллектом, чтобы она напоминала автора.
Google и Jigsaw запустили инициатива по медиаграмотности в Украине для борьбы с распространением дезинформации в Интернете и повышения устойчивости к распространенным методам онлайн-манипулирования. Инициатива, использующая подход, называемый prebunking, реализуется в сотрудничестве с Moonshot и авторитетными местными организациями и экспертами, в том числе Центром противодействия дезинформации, Vox Ukraine, StopFake, Detector Media, Суспильное и BBC Media Action.
02.07 / 21:13
BBC
закон
общество
Мосгоризбирком
BBC сообщила о неучтенных бюллетенях в протоколах голосования
Москва. 2 июля. INTERFAX.RU - Журналисты BBC сообщили о бюллетенях, неучтенных в итоговых протоколах общероссийского голосования по поправкам в Конституцию – они вынесли их с участков, но в протоколе это не отражено. Мосгоризбирком отрицает этот факт в своем официальном телеграм-канале. "
30.06 / 07:47
BBC
общество
политика
новости мира
В Китае обнаружен опасный вирус, грозящий новой пандемией. Дайджест мировых новостей
Читайте также: "Ужесточить карантин". О чём говорил Токаев на совещании по нераспространению Covid-19Особенность же нынешнего вируса в том, что он совершенно нов, не похож на другие и устойчивость к нему у людей либо очень низка, либо её нет совсем.Тем временем Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) заявляет, что худшее с пандемией коронавируса, возможно, всё ещё впереди.По словам главы организации Тедроса Аданома Гебреисуса, если правительства не начнут проводить грамотную политику по обузданию эпидемии, вирусом рискуют заразиться гораздо больше людей, чем сейчас."Мы все хотим, чтобы это закончилось.
25.06 / 17:23
BBC
общество
отравление
«Отравление в Солсбери»: Пять фактов, о которых BBC забыла упомянуть в своем фильме
В прошлые выходные завершился премьерный показ нового минисериала ВВС «Отравление в Солсбери». История из трех частей, основанная «на реальных событиях», претендует на то, чтобы рассказать правду о предполагаемом отравлении Сергея Скрипаля и его дочери Юлии в Солсбери в 2018 году.
22.06 / 07:31
экономика
BBC
Экономический кризис
"Тратьте как можно больше!" Как Америка выходит из кризиса
уменьшает его шансы переизбраться на второй срок на ноябрьских президентских выборах. Белый дом спешит перевернуть печальную страницу и вернуться к избирательной кампании, основным козырем которой до пандемии и карантина была сильная экономика.После недели ободряющей статистики Трамп собрал первый после долгого карантина митинг и похвастался успехами."Ваши доходы немного упали, но мы вернули всё обратно.
15.06 / 21:37
BBC
увольнение
свобода слова
Телеканал BBC показал отсутствие свободы слова, уволив сотрудника за пост в Twitter
Бывшего исполнительного директора телеканала BBC Ричарда Сэмбрука уволили за его публикацию в микроблоге Twitter, в которой он допустил критику властей Великобритании. Это демонстрирует отсутствие в западном медиапространстве свободы слова.
11.06 / 12:10
BBC
фильм
видео
Зачем Би-би-си эксгумирует «холодную войну» и вспоминает Чернобыль
Британская вещательная корпорация Би-би-и не случайно в апреле этого года показала видеофильм «Русский дятел», в котором рассказывается о находящемся в Чернобыльской зоне объекте «Дуга–2».
09.06 / 11:04
люди
BBC
карантин
Коронавирус (COVID-19)
Коронавирус: загадка "тихих разносчиков" без симптомов
Всего за несколько дней участники расследования смогли опросить 191 прихожанина той самой церкви и выяснить, что 142 из них в воскресенье были на службе. Так же быстро выяснилось, что двое заболевших сингапурцев присутствовали на службе вместе с китайской парой."Они могли разговаривать друг с другом, обмениваться рукопожатиями во время той службы", - говорит доктор Ли.Это был важный шаг в расследовании, который мог объяснить, как передавалась инфекция, но при этом отсутствовал один ключевой фактор.
04.06 / 14:26
BBC
карантин
Коронавирус (COVID-19)
"Не признавал ошибок". Почему мир решил, что Швеция сожалеет об отказе от локдауна?
Главный эпидемиолог Швеции Андерс Тегнелл дал короткое интервью местной радиостанции и привлёк к себе внимание всего мира: журналисты интерпретировали его слова как признание ошибок, совершённых правительством в борьбе с коронавирусом.
07.05 / 06:04
экономика
BBC
Коронавирус (COVID-19)
Mahan Air: как при помощи одной авиакомпании Covid-19 разлетелся по Ближнему Востоку
Иранская авиакомпания Mahan Air, как следует из расследования Би-би-си, способствовала распространению Covid-19 на Ближнем Востоке, продолжив полёты, несмотря на то, что ряд стран запретил воздушное сообщение с Ираном.
05.05 / 08:23
экономика
BBC
карантин
Коронавирус (COVID-19)
Коронакризис будет самым разорительным за столетие. Почему США пострадают меньше других?
Пандемия Covid-19 и карантин дорого обойдутся миру: коронакризис уже начался, и по всем прогнозам он будет самым разорительным за столетие. Пока всё идёт к тому, что относительно небогатые развивающиеся страны вроде России, Индии или Мексики пострадают больше обеспеченных развитых государств. По нескольким причинам.
05.05 / 07:31
BBC
флешмоб
карантин
Европа выходит на улицу: как выглядит жизнь после карантина
4 мая более четырёх миллионов итальянцев вернулись на работу после двухмесячного перерыва. В Испании в минувшие выходные люди впервые смогли выйти на улицы. Страны Европы постепенно отменяют карантинные меры.
18.04 / 16:21
МИД
BBC
политика
Захарова осудила BBC за предвзятое отношение к России
Официальный представитель российского МИД Мария Захарова в соцсетях заявила о том, что британская телерадиовещательная корпорация BBC занимается предвзятым освещением событий в России. Представитель МИД призвала СМИ передавать больше новостей о происходящем в самой Великобритании.
18.04 / 14:04
СМИ
BBC
политика
Захарова призвала оштрафовать BBC за несбалансированность информации о РФ
Британский регулятор так любит штрафовать или угрожать штрафами российским СМИ за несбалансированную подачу информации. Когда уже до ВВС доберутся. Давно пора дать оценку этой холодной расчётливости, — недоумевает она на своей странице в Facebook.
25.07 / 11:31
BBC
Захарова уличила журналиста BBC в распространении лжи
Она напомнила, что в ходе пресс-конференции в Гаване журналист BBC Уилл Грант спросил у главы МИД РФ Сергея Лаврова о том, продолжит ли Москва «заполнять вакуум» в отношениях между двумя Америками, о чем якобы заявил президент России Владимир Путин во время своего визита в Венесуэлу в 2010 году. При этом российский министр ответил, что Путин не делал подобных заявлений.
19.07 / 11:59
05.06 / 12:06
BBC
МОЗ
Минздрав
Супрун останется в Украине после увольнения
Глава Министерства охраны здоровья Ульяна Супрун сообщила, что не покинет страну в случае увольнения и готова оказывать помощь новой команде МОЗ. Об этом она заявила 5 июня в интервью ВВС Украина.
23.05 / 10:01
BBC
дмитрийпесков
Кремль
Кремль отреагировал на выход шоу с 3-D Путиным
Пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков прокомментировал выход на BBC ток-шоу с анимированным Путиным. По его словам, российский лидер не имеет ничего общего с карикатурными образами.
22.05 / 10:36
BBC
комедия
3D-Путин проведёт комедийное шоу на BBC
Британский телеканал BBC анонсировал новое комедийное шоу «Сегодня вечером с Владимиром Путиным». Созданная с помощью CGI-технологий модель российского лидера будет общаться с настоящими гостями перед живой аудиторией.
19.05 / 07:31
BBC
Расследование дела Скрипалей еще даже не закончено, но BBC уже снимает фильм о событиях в Солсбери: сценаристы выдумывают новые подробности
Сказок, которые рассказывают СМИ об отравлении Скрипалей в Солсбери бритнацам показалась недостаточно. BBC объявила о своем решение снять телевизионную драму о тех событиях.
09.05 / 15:01
BBC
увольнение
расизм
Радиостанция уволила журналиста за твит о королевском младенце
Ведущий британской радиостанции Radio 5 Live Дэнни Бэйкер уволен за расистский твит. Он пошутил о ребёнке, который родился у принца Гаррии и герцогини Сассекской Меган.