королева Марья - главные новости

королева Марья - последние новости часа

+18
В ходе свежего научного исследования, которое касалось преимуществ голодания, ученые из разных стран Европы пришли к нескольким интересным выводам. Они исследовали 12 здоровых людей, которые не употребляли пищу в течение семи дней и пили только воду.
Одним из атрибутов детского счастья являются игрушки, о которых ребенок мечтает. Однако есть даже такие, которые иногда превосходят мечты.

Все новости, где упоминается королева Марья

09.02 / 09:28
технологии Психология и отношения Нейросеть научили распознавать эмоции по дыханию и сердечному ритму
Технология определяет эмоциональное состояние, не анализируя ни мимику, ни тон голоса. Ученые из Лондонского университета королевы Марии разработали новый метод распознавания человеческих эмоций с помощью нейросети.
07.02 / 13:57
общество Психология и отношения Искусственный интеллект обучили распознавать эмоции человека
Метод раскрытия человеческих эмоций при помощи искусственного интеллекта презентовали в Лондонском университете королевы Марии.
30.01 / 16:49
люди общество Коронавирус (COVID-19) Найдены различия в смертности от COVID-19 у представителей разных рас
Лондонский университет королевы Марии и фонд Barts Health NHS Trust провел исследование и выяснил, что у пациентов с коронавирусом из разных этнических групп различается течение болезни. Результаты исследования опубликованы на портале BMJ Open.
29.01 / 00:29
продукты здоровье интересное Британские учёные назвали продукт, помогающий защитить ребёнка от астмы
Наличие в рационе у ребёнка жирной рыбы в два раза снижает риск развития астмы. В частности речь идёт о селёдке, форели, макрели и сардины. К такому выводу пришли учёные из Лондонского университета королевы Марии, передаёт «МедикФорум».
26.01 / 16:38
астрономия черная дыра самит Для гигантских черных дыр придумали новую категорию размеров
Есть сверхмассивные черные дыры . Есть ультрпмассивные черные дыры. Насколько большими могут вырасти эти странные объекты? Согласно последним исследованиям, может существовать нечто большее, чем сверхмассивное: колоссально большие черные дыры.
26.01 / 15:36
общество профессор интересное Новое исследование проливает свет на «ужасную тайну» Дарвина, преследовавшую его до конца жизни
Разбирая архивные документы, биолог-эволюционист из Лондонского университета королевы Марии, профессор Ричард Баггс обнаружил, что за несколько лет до смерти Дарвина у него появился весьма решительный оппонент — шотландский ботаник Уильям Каррутерс.
25.01 / 22:04
люди общество мозг Найдены странные различия в смертности от COVID-19 у разных рас
Специалисты из университета королевы Марии в Лондоне и одного из крупнейших фондов Национальной службы здравоохранения Великобритании Barts Health провели исследование и нашли странные различия в течении COVID-19 у пациентов из разных этнических групп. Результаты научной работы опубликованы в медицинском журнале BMJ Open. Ученые проанализировали данные 1
25.01 / 17:38
люди общество Коронавирус (COVID-19) Ученые выяснили, как коронавирус влияет на людей разных этнических групп
Коронавирус по-разному переносят люди, принадлежащие к разным этническим группам. Такой вывод сделали ученые после анализа данных почти двух тысяч пациентов, перенесших болезнь, передает РБК-Украина.
25.01 / 15:42
Коронавирус (COVID-19) Ученые обнаружили странные различия в течении коронавируса у пациентов из разных этнических групп
Ученые из Великобритании в ходе проведенного исследования обнаружили странные различия в том, как протекает коронавирус у пациентов, являющихся представителями разных этнических групп. В работе участвовали сотрудники Университета королевы Марии в Лондоне и службы Barts Health NHS Trust. 
25.01 / 15:07
общество политика вирус Ученые обнаружили различия в смертности от COVID-19 у разных рас
Азиаты и представители негроидной расы чаще умирают от COVID-19 — такой вывод сделали Лондонский университет королевы Марии и управляющий пятью больницами в британской столице фонд Barts Health NHS Trust.
25.01 / 12:05
астрономия черная дыра самит Для гигантских черных дыр придумали новую категорию размеров
Есть сверхмассивные черные дыры . Есть ультрпмассивные черные дыры. Насколько большими могут вырасти эти странные объекты? Согласно последним исследованиям, может существовать нечто большее, чем сверхмассивное: колоссально большие черные дыры.
25.01 / 07:29
люди общество Коронавирус (COVID-19) Ученые обнаружили странные различия в смертности от коронавируса у представителей разных рас
Лондонский университет королевы Марии и фонд Barts Health NHS Trust провел исследование и выяснил, что у пациентов с коронавирусом из разных этнических групп различается течение болезни. Результаты исследования опубликованы на портале BMJ Open.
24.01 / 19:24
общество Коронавирус (COVID-19) Как представители разных рас болеют COVID-19 – исследование ученых
СИМФЕРОПОЛЬ, 24 янв – РИА Новости Крым. У пациентов с коронавирусом из разных этнических групп течение болезни различается. К такому выводу пришли специалисты Лондонского университета королевы Марии и фонда Barts Health NHS Trust, сообщает РИА Новости со ссылкой на портал  BMJ Open.
24.01 / 18:25
исследования Коронавирус (COVID-19) Covid-19 Ученые обнаружили расовые различия коронавируса: кто больше всего подвержен риску
Ученые из Лондонского университета королевы Марии и фонда Barts Health NHS Trust пришли к выводу, что люди из разных этнических групп по-разному переносят коронавирусную инфекцию, экспериментальное лечение которой начато в Германии.
24.01 / 17:50
общество интересное Коронавирус (COVID-19) Учёные выявили связь между расой и смертностью от COVID-19
У заболевших коронавирусом из разных этнических групп течение болезни различается. К такому выводу пришли учёные Лондонского университета королевы Марии и фонд Barts Health NHS Trust, пишет со ссылкой на BMJ Open «Царьград».
24.01 / 17:10
люди Коронавирус (COVID-19) Найдены различия в течении COVID-19 у разных рас
У людей со светлым цветом кожи болезнь протекает легче, чем у темнокожих или выходцев из Азии
24.01 / 15:53
связь люди интересное Учёные изучили возможную связь этноса и тяжести течения COVID-19
Учёные Лондонского университета королевы Марии и фонд Barts Health NHS Trust после исследования пришли к выводам, что коронавирусная инфекция по-разному влияет на людей из разных этнических групп.Результаты исследования опубликованы на портале BMJ Open. Учёные использовали данные 1737 заболевших COVID-19 пациентов в возрасте старше 16 лет.Среди них 538 были выходцами из Азии, 340 чернокожих и 707 белых.
24.01 / 15:32
общество Коронавирус (COVID-19) Ученые нашли странные различия в течении COVID-19 у разных рас
У пациентов с коронавирусом из разных этнических групп различается развитие болезни. Об этом пишут в воскресенье, 24 января, РИА Новости со ссылкой на исследования ученых, опубликованных на портале BMJ Open.Специалисты Лондонского университета королевы Марии и фонд Barts Health NHS Trust проанализировали данные 1737 пациентов в возрасте старше 16 лет с подтвержденным COVID-19.
24.01 / 15:30
общество Коронавирус в мире Здравоохранение и медицина Учёные открыли влияние расы на тяжесть течения коронавируса
Пациенты с COVID-19 азиатского происхождения умирают в 1,49 раза чаще европейцев, афроамериканцы — в 1,3 раза. Выводы учёных Лондонского университета королевы Марии и фонда Barts Health NHS Trust опубликованы на BMJ Open.
24.01 / 15:11
происшествия профессор Коронавирус (COVID-19) Коронавирус оказался "расистом"
COVID-19 – заболевание, вызываемого коронавирусом нового типа SARS-CoV-2 – протекает по разному у пациентов из разных этнических групп. К такому выводу пришли Лондонский университет королевы Марии и фонд Barts Health NHS Trust.
24.01 / 14:38
происшествия общество Коронавирус (COVID-19) Британские ученые выявили особенности протекания коронавируса у больных разных рас
Британские ученые выявили особенности протекания коронавируса у больных разных рас. Результаты работы специалистов из университета королевы Марии в Лондоне публикует научный журнал BMJ Open.
24.01 / 14:35
общество интересное Коронавирус (COVID-19) Учёные обнаружили различия в смертности от коронавируса у разных рас
Лондонский университет королевы Марии и фонд Barts Health NHS Trust провел исследование и выяснил, что у пациентов с COVID-19 из разных этнических групп различается течение болезни. Об этом сообщает портал BMJ Open.  Ученые проанализировали данные 1737 пациен
24.01 / 14:34
общество Коронавирус (COVID-19) Ученые нашли различия в протекании коронавируса у представителей разных рас
Фото: Олег Тихонов (архив) Британские ученые выяснили, что коронавирус непропорционально влияет на представителей разных этнических групп: вероятность летального исхода у пациентов азиатского происхождения была в 1,49 раза выше, чем у лиц со светлым цветом кожи, а у чернокожих в 1,3 раза выше. Также в исследовании Лондонского университета королевы Марии и фонда Barts Health NHS Trust отмечается, что азиаты в 1,54 раза чаще, а пациенты с темным цветом кожи в 1,8 раза чаще поступали в отделение интенсивной терапии и подключались к ИВЛ-аппаратам по сравнению с лицами со светлой кожей.
24.01 / 14:07
общество Коронавирус (COVID-19) Ученые выявили различия в смертности от COVID-19 у представителей разных рас
Пациенты с COVID-19 азиатского происхождения, а также чернокожие больные показывали более высокие показателями преждевременной смертности от коронавируса. Об этом говорится в исследовании, проведенном Лондонским университетом королевы Марии и Barts Health NHS Trust. В нем приняли участие 1737 пациентов, результаты исследования публикует BMJ Open.
24.01 / 14:04
ученые смертность Коронавирус (COVID-19) Риск стать жертвой COVID-2019 зависит от расы. Ученые точно это знают, но объяснить не могут
Открытие сделали британские специалисты, проанализировав данные о более 1,7 тысячи пациентов пяти лондонских больниц.
24.01 / 13:48
ученые исследования Установлены различия в смертности от COVID-19 у представителей разных рас
Жители азиатских регионов и темнокожие люди наиболее подвержены тяжелому течению коронавирусной инфекции и смерти от последствий заболевания, считают эксперты. К выводу о том, что сила влияния COVID-19 на организм напрямую зависят от расы человека пришла группа ученых из Лондонского университета королевы Марии в Великобритании.
24.01 / 13:14
происшествия общество Коронавирус (COVID-19) Найдены различия в смертности от COVID-19 у представителей разных рас
У пациентов из разных этнических групп различается течение болезни COVID-19. К такому выводу пришли специалисты из университета королевы Марии в Лондоне и одного из крупнейших фондов Национальной службы здравоохранения Великобритании Barts Health, проведя соответствующие исследования. Его результаты опубликованы в медицинском журнале BMJ Open.
24.01 / 13:05
происшествия общество Коронавирус (COVID-19) У разных рас найдены неясные различия в летальных исходах от COVID-19
Специалисты Лондонского университета королевы Марии совместно с фондом Barts Health NHS Trust исследовали пациентов с коронавирусом. При этом добровольцы были разных рас.
24.01 / 12:57
ученые Коронавирус (COVID-19) Ученые нашли различия в смертности от коронавируса у разных рас
Ученые обнаружили различия в смертности от коронавируса у людей разных этнических групп, сообщается в журнале BMJ Open. Открытие сделали специалисты из университета королевы Марии в Лондоне и одного из крупнейших фондов Национальной службы здравоохранения Великобритании Barts Health.
24.01 / 12:53
смертность пандемия Ученые нашли различия в смертности от COVID-19 у разных рас
Вероятность смерти у людей азиатского происхождения была в 1,49 выше, чем у белых больных, а у чернокожих - в 1,3 раза выше. Ученые нашли странные различия в течении коронавирусной инфекции у пациентов из разных этнических групп.
24.01 / 12:44
смертность Коронавирус (COVID-19) Covid-19 Названа раса, представители которой чаще умирают от коронавируса
Тяжесть протекания коронавирусной инфекции может зависть от расовой принадлежности человека. К такому выводу пришли ученые из Лондонского университета королевы Марии. Результаты эксперимента они опубликовали на портале BMJ Open.
24.01 / 12:43
медицина Коронавирус (COVID-19) Ученые нашли необычные различия в смертности от коронавируса у разных рас
Были проанализированы данные 1737 пациентов в возрасте старше 16 лет с подтвержденным COVID-19 — всех их госпитализировали в пять больниц в период с 1 января по 13 мая 2020 года.
24.01 / 12:35
происшествия Коронавирус (COVID-19) Ученые обнаружили странные различия в течении коронавируса у пациентов из разных этнических групп
Ученые из Великобритании в ходе проведенного исследования обнаружили странные различия в том, как протекает коронавирус у пациентов, являющихся представителями разных этнических групп. В работе участвовали сотрудники Университета королевы Марии в Лондоне и службы Barts Health NHS Trust.
24.01 / 12:29
общество интересное Коронавирус (COVID-19) Учёные рассказали о странных различиях в смертности от COVID-19 у разных рас
Учёные из Лондонского университета королевы Марии совместно со специалистами фонда Barts Health NHS Trust выяснили, что у пациентов с коронавирусом из разных этнических групп различается течение болезни. Результаты исследования опубликованы в медицинском журнале BMJ Open.
24.01 / 12:25
происшествия люди Коронавирус (COVID-19) Обнаружены неожиданные различия в смертности от COVID-19 у разных рас
В Лондонском университете королевы Марии и фонде Barts Health NHS Trust провели исследование, связанное с коронавирусом. Там выяснили, что у пациентов с COVID-19 из разных этнических групп различается течение болезни.
24.01 / 12:20
Коронавирус (COVID-19) Ученые нашли странные отличия в смертности от COVID-19 у разных рас
Коронавирус по-разному протекает у представителей различных рас. И умирают от COVID-10 они не в равной пропорции.
24.01 / 12:17
люди общество Коронавирус (COVID-19) Ученые заметили странные различия в смертности людей разных рас от COVID-19
Специалисты Лондонского университета королевы Марии и фонд Barts Health NHS Trust в результате исследования выяснили, что у представителей разных рас течение коронавируса различается, передает РИА «Новости».
24.01 / 12:06
Коронавирус (COVID-19) Ученые: тяжелое развитие коронавируса может зависеть от расы пациента
Британские ученые выяснили, что на тяжелое развитие коронавируса и даже летальный исход может влиять раса пациента.Исследование, опубликованное на портале BMJ Open, провели специалисты из Лондонского университета королевы Марии и фонда Barts Health NHS Trust. Они проанализировали данные 1737 пациентов в возрасте старше 16 лет, которых госпитализировали с 1 января по 13 мая 2020 года.
24.01 / 12:00
ученые здоровье общество Ученые: смертность от COVID-19 у разных рас разная
Лондонский университет королевы Марии и фонд Barts Health NHS Trust провел исследование и выяснил, что у пациентов с коронавирусом из разных этнических групп различается течение болезни. Результаты исследования опубликованы на портале BMJ Open, сообщает.
24.01 / 11:53
общество иммунитет Коронавирус (COVID-19) Ученые: Тяжесть течения COVID-19 зависит от расы
Тяжелое течение коронавирусной инфекции и возможный летальный исход напрямую зависят от расы человека. К такому выводу пришли специалисты Лондонского университета королевы Марии. Результаты исследования опубликованы на портале BMJ Open.
24.01 / 11:52
люди общество мозг Найдены странные различия в смертности от COVID-19 у разных рас
Специалисты из университета королевы Марии в Лондоне и одного из крупнейших фондов Национальной службы здравоохранения Великобритании Barts Health провели исследование и нашли странные различия в течении COVID-19 у пациентов из разных этнических групп. Результаты научной работы опубликованы в медицинском журнале BMJ Open.
24.01 / 11:23
Коронавирус (COVID-19) пандемия Covid-19 Ученые заявили об отличиях в течении COVID-19 у разных этнических групп
Специалисты из Университета королевы Марии в Лондоне и фонда Barts Health NHS Trust выяснили, что у пациентов с COVID-19 из разных рас течение болезни отличается.Исследователи проанализировали данные 1737 инфицированных SARS-CoV-2 старше 16 лет, госпитализирован
24.01 / 11:11
люди Коронавирус (COVID-19) Ученые обнаружили различия в смертности от COVID-19 у разных рас
Лондонский университет королевы Марии и фонд Barts Health NHS Trust провел исследование и выяснил, что у пациентов с коронавирусом из разных этнических групп различается течение болезни. Результаты исследования опубликованы на портале BMJ Open.
24.01 / 11:08
связь люди Медики нашли связь между смертностью от COVID-19 и расовой принадлежностью
Коронавирусные пациенты, принадлежащие к разным этническим группам, могут по-разному переносить заболевание, поделились британские медики.
24.01 / 11:06
ученые Коронавирус (COVID-19) Ученые нашли отличия в течении COVID-19 у пациентов разных рас
Течение COVID-19 различается в зависимости от того, к какой этнической группе относится пациент. На особенность болезни указали ученые из Великобритании.
24.01 / 11:01
люди вице-премьер Коронавирус (COVID-19) Ученые выявили отличия в смертности от коронавируса у разных рас
У пациентов с коронавирусом из разных этнических групп различается течение болезни. Результаты исследования лондонского университета королевы Марии и фонд Barts Health NHS Trust опубликованы на портале BMJ Open.Ученые проанализировали данные 1737 пациентов с коронавирусом старше 16 лет, которые были госпитализированы с 1 января по 13 мая 2020 года.
24.01 / 10:50
 коронавирус  Великобритания  смерть Ученые из Лондона нашли связь между риском смерти от COVID-19 и расой пациента
Специалисты Лондонского университета королевы Марии совместно с фондом Barts Health NHS Trust провели ииследование, в рамках которого выявили различия в течении COVID-19 и смертности у разных этнических групп. Всего под наблюдением исследователей находились 1 737 пациентов старше 16 лет с подтвержденным диагнозом "коронавирусная инфекция".
24.01 / 10:47
люди интересное Коронавирус (COVID-19) COVID и раса: ученые сделали еще одно интересное открытие
Вероятность смерти от осложнений коронавируса у людей азиатского происхождения и чернокожих выше, чем у представителей европеоидной расы. К такому выводу пришли ученые из Лондонского университета королевы Марии и фонда Barts Health NHS Trust, материал опубликован на портале BMJ Open.
24.01 / 10:05
в мире Ученые обнаружили странные различия в смертности от COVID-19 у разных рас
МОСКВА, 24 янв — РИА Новости. Лондонский университет королевы Марии и фонд Barts Health NHS Trust провел исследование и выяснил, что у пациентов с коронавирусом из разных этнических групп различается течение болезни.
22.01 / 12:58
общество взрывы интересное Во Вселенной могут скрываться чёрные дыры размером с галактику
В космосе могут существовать чёрные дыры, по сравнению с которыми монстры массой в десятки миллиардов солнц кажутся горошинами. Массы этих колоссальных чёрных дыр могут достигать 1018 (миллиарда миллиардов) солнечных, а по размерам они могут превосходить небольшую галактику.
11.01 / 12:53
общество Здоровье и красота интересное Учёные назвали продукт, мешающий похудению
Человек может правильно питаться, постоянно заниматься спортом, но при этом не сбрасывать вес. Отмечается, что с лишними килограммами следует бороться при отказе от спиртного, жиров, сладкого и углеводов.
10.01 / 00:52
люди После легкой или бессимптомной инфекции COVID-19 вырабатывается сильный иммунитет — исследование
Новое исследование с участием ученых из Лондонского университета королевы Марии обнаружило доказательства защитного иммунитета у людей в течение четырех месяцев после легкого или бессимптомного COVID-19.
09.01 / 14:04
дети вирус Коронавирус (COVID-19) Британский штамм быстро распространяется среди детей и подростков
В первые дни 2021 года ученые предупредили о новой опасности британского штамма коронавируса. В Лондонском университете королевы Марии специалисты-эпидемиологи выяснили, что новая мутация чаще поражает детей и подростков до 19 лет.
09.01 / 13:37
эмоции жизнь характер Внучка своей бабушки: главная общая черта принцессы Анны и королевы-матери
На первый взгляд, у покойной королевы-матери Елизаветы и ее внучки, принцессы Анны не так много общего. Жена Георга VI была улыбчивым, позитивным человеком и незаурядным оратором.
05.01 / 10:43
дети вирус Коронавирус (COVID-19) Об опасности нового коронавируса для детей бьет тревогу эпидемиолог
Дипти Гурдасани, старший преподаватель эпидемиологии Лондонского университета королевы Марии озвучила негативный прогноз по поводу «британской».   Мутировавший вирус, по ее мнению, несет опасность для детей и подростков.
03.01 / 22:58
дети вирус Коронавирус (COVID-19) Эпидемиолог из Великобритании предупредила об опасности нового штамма коронавируса
Эпидемиолог из Великобритании Дипти Гурдасани предупредила об опасности нового «британского» штамма коронавируса.  Гурдасани – преподаватель Лондонского университета королевы Марии – рассказала, что ранее зарегистрированный в Великобритании штамм оказался более заразным для детей и подростков до 19 лет.
03.01 / 22:42
дети вирус Коронавирус (COVID-19) «Британский» штамм коронавируса назвали опасным для детей
Эпидемиолог Дипти Гурдасани, занимающая пост старшего преподавателя эпидемиологии Лондонского университета королевы Марии, сообщила о том, что новая мутация коронавирусной инфекции особенно опасна для детей.
DMCA